-
1 ἕζομαι
Grammatical information: v.Meaning: `sit (down)' (Il.)Other forms: fut. καθεδοῦμαι (Att.), later καθεσθήσομαι (LXX), καθεδήσομαι (D. L.); aor. καθεσθῆναι (Paus.); - other presents ἵζω, ἱζάνω (Schwyzer 700) `make sit, set', with ἵζησα, ἵζηκα (late.), with prefix καθ-ίζω (Il.), Ion. κατ-ίζω, καθ-ιζάνω, Aeol. κατ-ισδάνω `set down, sit down', med. καθ-ίζομαι `sit down', with fut. καθιῶ (D.), καθίσω (hell.), κατίσω (Ion.), καθιξῶ (Dor.), med. καθιζήσομαι (Att.), καθιοῦμαι (LXX), καθίσομαι (NT., Plu.); aor. καθίσ(σ)αι, καθίσ(σ)ασθαι (X., in Hom. wrong for καθέσ(σ)αι, s. below), κατίσαι (Hdt., for κατέσαι), καθίξαι (Dor.), καθιζῆσαι (late.); late perf. κεκάθικα, late aor. ptc. pass. καθιζηθείς. - Beside these present forms and the aorists there is a sigmatic aorist εἷσα `I set', inf. ἕσ(σ)αι, med. εἱσάμην, ἕσ(σ)ασθαι, καθ-εῖσα, καθ-έσ(σ)αι (thus also in Hom. to be read for καθίσ(σ)αι; and also κατέσαι for κατίσαι in Hdt.); here fut. καθέσω (Eup.); see Wackernagel Unt. 63ff.Compounds: With terminative prefix (s. Brunel Aspect verbal 83ff., 257ff.) καθ-έζομαι (Il.) `sit (down)' - Often with prefix: ἀνα-, ἐν-, ἐπι-, παρα-, συν- etc.; also to καθέζομαι, καθίζω which are considered as simplices (s. Schwyzer 656, Schwyzer-Debrunner 429). - ἕδος s-stem (s. εὐρυόδεια s.v.). The verbal nouns are largely independent, s. ἕδρα, ἑδώλια, ἑλλά; also ἔδαφος and ἔδεθλον; ἕσμα `stalk, pedicle' (Arist.) \< * sed-sm-, cf. ὄζος. Cf. also ἱδρύω.Etymology: Both ἕζομαι and ἵζω are IE formations, ἕζομαι a thematic jotpresent *sed-i̯o-(mai), also found in Germ., e. g. ONo. sitia, OS sittian, OHG sizzen ` sitzen', ἵζω a redupl. * si-zd-ō (\< * si-sd-ō) = Lat. sīdō, Umbr. sistu ` sidito', Skt. sī́dati. As the preterite ἑζόμην in Homer is often an aorist, it is perh. a redupl. aorist * se-zd- (cf. Av. opt. ha-zd-yā-t_); it could even be an augmented zero grade * e-zd- (with secondary aspiration). A present is in Homer only ἕζεαι (κ 378). Cf. Schwyzer 652 n. 5 and 716 n. 3, Chantr. Gramm. hom. 1, 336. - The aorist εἷσα, ἕσ(σ)αι from IE *e-sed-s-m̥ (with sec. aspiration), * sed-sai agrees with Skt. subj. ní... ṣát-s-a-t `er möge sich niederlassen' (RV 10, 53, 1). - Further, e. g. Lat. sedēre, sēdāre, OCS sěděti, s. the etym. dict. - As perfect indicating a present to ( καθ-)ἕζομαι, ( καθ-)ἵζω functions ἧμαι, κάθ-ημαι (s. Schwyzer-Debrunner 258).Page in Frisk: 1,445-446Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἕζομαι
-
2 ἱδρύω
Grammatical information: v.Meaning: `to make sit down, settle, establish, found'.Other forms: Aor. ἱδρῦσαι (Il.), pass. ἱδρυνθῆναι (Γ 78, Η 56; for -ῡθῆναι? Schwyzer 761 n. 5), perf. pass. ἵδρῡμαι (A.), Act. ἵδρυκα (Arist.),Compounds: Often with prefix, esp. καθ- (wozu ἐγ-καθιδρύω a. o.),Derivatives: ἵδρυμα `what was set up, founded, statue, temple-building' (IA), ἵδρυσις `founding, settling' (Hp., Pl., Str., Plu.).Etymology: Denominative verb, from a noun *ἱδρυ- (?) (Schwyzer 727 and 495); an r-deriv. of the verb `sit, set' in ἕζομαι, ἵζω; cf. esp. ἕδρα. The ἱ- from ἵζω (Pisani Ist. Lomb. 73: 2, 2); ( ι as reduced grade of ε is impossible, Bq, Schwyzer 351, Sturtevant Lang. 19, 300; but see Manessy -Guitton, An Fac. Let. et Sc. Hum. de Nice: from s ̊d-; cf. Meier-Brügger, Idg. Sprachwissschaft (2000) 90f.: *s ̊d-wr̥-y-)̇.Page in Frisk: 1,710Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἱδρύω
-
3 ίδρυσ'
ἵδρῡσι, ἵδρυσιςfounding: fem voc sgἵ̱δρῡσα, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 1st sgἵ̱δρῡσο, ἱδρύωmake to sit down: plup ind mp 2nd sgἵ̱δρῡσο, ἱδρύωmake to sit down: perf imperat mp 2nd sgἵ̱δρῡσε, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 3rd sgἵ̱δρῡσαι, ἱδρύωmake to sit down: perf ind mp 2nd sgἵδρῡσαι, ἱδρύωmake to sit down: aor imperat mid 2nd sgἵδρῡσα, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 1st sg (homeric ionic)ἵδρῡσε, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
4 ἵδρυσ'
ἵδρῡσι, ἵδρυσιςfounding: fem voc sgἵ̱δρῡσα, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 1st sgἵ̱δρῡσο, ἱδρύωmake to sit down: plup ind mp 2nd sgἵ̱δρῡσο, ἱδρύωmake to sit down: perf imperat mp 2nd sgἵ̱δρῡσε, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 3rd sgἵ̱δρῡσαι, ἱδρύωmake to sit down: perf ind mp 2nd sgἵδρῡσαι, ἱδρύωmake to sit down: aor imperat mid 2nd sgἵδρῡσα, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 1st sg (homeric ionic)ἵδρῡσε, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
5 ιδρύεθ'
ἱ̱δρύ̱ετο, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind mp 3rd sgἱ̱δρύ̱ετε, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 2nd plἱδρύ̱ετε, ἱδρύωmake to sit down: pres imperat act 2nd plἱδρύ̱ετε, ἱδρύωmake to sit down: pres ind act 2nd plἱδρύ̱εται, ἱδρύωmake to sit down: pres ind mp 3rd sgἱδρύ̱ετο, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἱδρύ̱ετε, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
6 ἱδρύεθ'
ἱ̱δρύ̱ετο, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind mp 3rd sgἱ̱δρύ̱ετε, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 2nd plἱδρύ̱ετε, ἱδρύωmake to sit down: pres imperat act 2nd plἱδρύ̱ετε, ἱδρύωmake to sit down: pres ind act 2nd plἱδρύ̱εται, ἱδρύωmake to sit down: pres ind mp 3rd sgἱδρύ̱ετο, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἱδρύ̱ετε, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
7 ιδρύσανθ'
ἱδρύ̱σαντα, ἱδρύωmake to sit down: aor part act neut nom /voc /acc plἱδρύ̱σαντα, ἱδρύωmake to sit down: aor part act masc acc sgἱδρύ̱σαντι, ἱδρύωmake to sit down: aor part act masc /neut dat sgἱ̱δρύ̱σαντο, ἱδρύωmake to sit down: aor ind mid 3rd plἱδρύ̱σαντε, ἱδρύωmake to sit down: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualἱδρύ̱σαντο, ἱδρύωmake to sit down: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
8 ἱδρύσανθ'
ἱδρύ̱σαντα, ἱδρύωmake to sit down: aor part act neut nom /voc /acc plἱδρύ̱σαντα, ἱδρύωmake to sit down: aor part act masc acc sgἱδρύ̱σαντι, ἱδρύωmake to sit down: aor part act masc /neut dat sgἱ̱δρύ̱σαντο, ἱδρύωmake to sit down: aor ind mid 3rd plἱδρύ̱σαντε, ἱδρύωmake to sit down: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualἱδρύ̱σαντο, ἱδρύωmake to sit down: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
9 ιδρύσαθ'
ἱ̱δρύ̱σατο, ἱδρύωmake to sit down: aor ind mid 3rd sgἱδρύ̱σατε, ἱδρύωmake to sit down: aor imperat act 2nd plἱ̱δρύ̱σατε, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 2nd plἱδρύ̱σατο, ἱδρύωmake to sit down: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἱδρύ̱σατε, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
10 ἱδρύσαθ'
ἱ̱δρύ̱σατο, ἱδρύωmake to sit down: aor ind mid 3rd sgἱδρύ̱σατε, ἱδρύωmake to sit down: aor imperat act 2nd plἱ̱δρύ̱σατε, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 2nd plἱδρύ̱σατο, ἱδρύωmake to sit down: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἱδρύ̱σατε, ἱδρύωmake to sit down: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
11 συγκαθίσει
συγκαθίζωmake to sit together: aor subj act 3rd sg (epic)συγκαθίζωmake to sit together: fut ind mid 2nd sgσυγκαθίζωmake to sit together: fut ind act 3rd sgσυγκαθίζωmake to sit together: fut ind mid 2nd sgσυγκαθίζωmake to sit together: fut ind act 3rd sg -
12 καθίζω
+ V 23-100-44-61-27=255 Gn 8,4; 21,16; 22,5; 27,19; 37,25to sit [abs.] Gn 21,16; to set, to place [τινα] 1 Kgs 20,9; to put into a certain condition [τινα εἴς τι] Jb 36,7; to cause to dwell, to settle, to be or to sit together with, to live with (a woman) [τινα] Ezr 10,2; to sit (down) (metaph.) Is 52,2; to sit down on [τι] JgsB 5,17; id. [ἐπί τινος] Ex 2,15; to sit, to recline at mealsGn 37,25; to sit (in a council) Prv 31,23; to sit on a throne 1 Kgs 1,46; to reside, to be established (of a king) Dt 17,18; to be placed, to be set (of things) Ps 121 (122),5; to reside, to abide (of pers.) Dt 21,13; to abide (of things) 1 Chr 13,14; to dwell 1 Sm 22,5; to remain 2 Sm 19,38; to rest 1 Kgs 22,1; to run aground, to be stranded Gn 8,4; to let down, to spread over Ex 12,22ἵνα ἐκαθίσῃς εἰς βασιλέα so that you may be established as king Neh 6,7; ἐκάθισεν κλαίων he sat weeping Lam 1,1; ἐκάθισεν τὸ ἀφόδευμα εἰς τοὺς ὀφθαλμούς μου their dung settled or fell on my eyes TobS 2,10*Dt 25,2 καθιεῖς you shall make sb sit, you shall set corr. καθίεις (from καθίημι) you shall make sb lie down, for MT והפילו and he shall make sb lie down; *Dt 1,45 καὶ καθίσαντες and you sat-בושׁות בשׁי for MT בושׁות ובשׁ and you returned, see also Nm 11,4, Jos 5,2, JgsB 19,7, 1 Sm 5,11, 2 Sm 19,38, Jb 6,29, DnTh 11,10; *Prv 22,10 καθίσῃ he sits-בשׁי for MT בתשׁוי בתשׁ it ceasesCf. HARL 1986a 137(Gn 8,4); 1992 105(Gn 8,4); LE BOULLUEC 1989 84-85(Ex 2,15); TREBOLLEBARRERA 1991, 51-54; WEVERS 1990 19 (Ex 2,15).180; 1993 102; →TWNT(→ἐπικαθίζω, παρακαθίζω, περικαθίζω, προκαθίζω,,) -
13 ίδρυον
ἵ̱δρῡον, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 3rd plἵ̱δρῡον, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 1st sgἵδρῡον, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἵδρῡον, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
14 ἵδρυον
ἵ̱δρῡον, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 3rd plἵ̱δρῡον, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 1st sgἵδρῡον, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἵδρῡον, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
15 ίζανον
ἵ̱ζανον, ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 3rd plἵ̱ζανον, ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 1st sgἱζάνωmake to sit: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
16 ἵζανον
ἵ̱ζανον, ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 3rd plἵ̱ζανον, ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 1st sgἱζάνωmake to sit: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
17 ενίζανον
ἐνί̱ζανον, ἐν-ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 3rd plἐνί̱ζανον, ἐν-ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 1st sgἐν-ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἐν-ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
18 ἐνίζανον
ἐνί̱ζανον, ἐν-ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 3rd plἐνί̱ζανον, ἐν-ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 1st sgἐν-ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἐν-ἱζάνωmake to sit: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
19 ιδρύεσθε
ἱ̱δρύ̱εσθε, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind mp 2nd plἱδρύ̱εσθε, ἱδρύωmake to sit down: pres imperat mp 2nd plἱδρύ̱εσθε, ἱδρύωmake to sit down: pres ind mp 2nd plἱδρύ̱εσθε, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
20 ἱδρύεσθε
ἱ̱δρύ̱εσθε, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind mp 2nd plἱδρύ̱εσθε, ἱδρύωmake to sit down: pres imperat mp 2nd plἱδρύ̱εσθε, ἱδρύωmake to sit down: pres ind mp 2nd plἱδρύ̱εσθε, ἱδρύωmake to sit down: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
make sit up — {v. phr.} To shock to attention; surprise; create keen interest. * /Her sudden appearance at the party and her amazingly low cut dress made us all sit up./ … Dictionary of American idioms
make sit up — {v. phr.} To shock to attention; surprise; create keen interest. * /Her sudden appearance at the party and her amazingly low cut dress made us all sit up./ … Dictionary of American idioms
make\ sit\ up — v. phr. To shock to attention; surprise; create keen interest. Her sudden appearance at the party and her amazingly low cut dress made us all sit up … Словарь американских идиом
make sit up and take notice — make (someone) sit up and take notice to make someone suddenly notice something and become interested in it. That was the record that made me sit up and take notice of Neil Hannon. (often + of) … New idioms dictionary
sit — W1S1 [sıt] v past tense and past participle sat [sæt] present participle sitting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in a chair etc)¦ 2¦(objects/buildings etc)¦ 3¦(do nothing)¦ 4¦(committee/parliament etc)¦ 5¦(meeting)¦ 6¦(animal/bird)¦ 7¦(look after)¦ … Dictionary of contemporary English
sit — /sIt/ verb past tense and past participle sat present participle sitting 1 IN A CHAIR ETC a) (I) to be on a chair or seat, or on the ground, with the top half of your body upright and your weight resting on your buttocks (+on/in/by etc): sitting… … Longman dictionary of contemporary English
sit — [ sıt ] (past tense and past participle sat [ sæt ] ) verb *** ▸ 1 rest lower body on something ▸ 2 be in situation etc. ▸ 3 be in particular place ▸ 4 meet in committee etc. ▸ 5 be model ▸ 6 take care of children ▸ 7 take an examination ▸ +… … Usage of the words and phrases in modern English
make someone sit up and take notice — make (someone) sit up and take notice to make someone suddenly notice something and become interested in it. That was the record that made me sit up and take notice of Neil Hannon. (often + of) … New idioms dictionary
sit down — {v.} To sit on a seat or resting place. * /After gym class Jim was tired and was glad to sit down and rest./ … Dictionary of American idioms
sit down — {v.} To sit on a seat or resting place. * /After gym class Jim was tired and was glad to sit down and rest./ … Dictionary of American idioms
sit tight — {v. phr.}, {informal} To make no move or change; stay where you are. Often used as a command. * /Sit tight; I ll be ready to go in a few minutes./ * /The doctor said to sit tight until he arrived./ * /The gangsters sat tight in the mountains… … Dictionary of American idioms